Las flores florecerán
Preciosa canción en japonés para ayudar a los afectadosTerremoto y tsunami de Japón de 2011
Escucha y a poca sensibilidad que tengas, seguro que te gustará. La música no tiene fronteras.
Trabajaremos la letra en inglés para entender el significado.Es un canto de esperanza para los afectados de aquel desastre natural.
Imagen wikipedia.
NHK produjo la canción "Hana Saku wa" (flores florecerán) para construir el apoyo público a los sobrevivientes del desastre de 3,11. También es la canción tema de la serie de documentales de televisión MAÑANA producidos por Proyecto Gran Terremoto del Este de Japón de NHK. Compositor de la canción, autor, y los cantantes de la grabación original en japonés tienen fuertes lazos con la región afectada por el desastre.
Las letras son un mensaje de aquellos que perdieron la vida a las personas que dejaron atrás. La canción llegó a la cima de las listas de música de Japón y ha generado compasión por los sobrevivientes de todo el país y alrededor del mundo. La versión en Inglés de la canción fue producida para los espectadores internacionales de NHK. Todos los derechos de autor para la composición musical y letras están siendo donados a los esfuerzos de recuperación.
Las letras son un mensaje de aquellos que perdieron la vida a las personas que dejaron atrás. La canción llegó a la cima de las listas de música de Japón y ha generado compasión por los sobrevivientes de todo el país y alrededor del mundo. La versión en Inglés de la canción fue producida para los espectadores internacionales de NHK. Todos los derechos de autor para la composición musical y letras están siendo donados a los esfuerzos de recuperación.
- Japonés
真っ白な 雪道に 春風香る
わたしは なつかしい
あの街を 思い出す
叶えたい 夢もあった
変わりたい 自分もいた
今はただ なつかしい
あの人を 思い出す
誰かの歌が聞こえる
誰かを励ましてる
誰かの笑顔が見える
悲しみの向こう側に
花は 花は 花は咲く
いつか生まれる君に
花は 花は 花は咲く
わたしは何を残しただろう
夜空の 向こうの
朝の気配に
わたしは なつかしい
あの日々を 思い出す
傷ついて 傷つけて
報われず 泣いたりして
今はただ 愛おしい
あの人を 思い出す
誰かの想いが見える
誰かと結ばれてる
誰かの未来が見える
悲しみの向こう側に
花は 花は 花は咲く
いつか生まれる君に
花は 花は 花は咲く
わたしは何を残しただろう
花は 花は 花は咲く
いつか生まれる君に
花は 花は 花は咲く
わたしは何を残しただろう
花は 花は 花は咲く
いつか生まれる君に
花は 花は 花は咲く
いつか恋する君のために
- masshiro na yukimichi ni harukaze kaoru
watashi wa natsukashii
ano machi wo omoidasu
kanaetai yume mo atta
kawaritai jibun mo ita
ima wa tada natsukashii
ano hito wo omoidasu
dareka no uta ga kikoeru
dareka wo hagemashiteru
dareka no egao ga mieru
kanashimi no mukougawa ni
hana wa hana wa hana wa saku
itsuka umareru kimi ni
hana wa hana wa hana wa saku
watashi wa nani wo nokoshita darou
yozora no mukou no
asa no kehai ni
watashi wa natsukashii
ano hibi wo omoidasu
kitsutsuite kitsutsukete
mukuwarezu naitari shite
ima wa tada itooshii
ano hito wo omoidasu
dareka no omoi ga mieru
dareka to musubareteru
dareka no mirai ga mieru
kanashimi no mukougawa ni
hana wa hana wa hana wa saku
itsuka umareru kimi ni
hana wa hana wa hana wa saku
watashi wa nani wo nokoshita darou
hana wa hana wa hana wa saku
itsuka umareru kimi ni
hana wa hana wa hana wa saku
watashi wa nani wo nokoshita darou
hana wa hana wa hana wa saku
itsuka umareru kimi ni
hana wa hana wa hana wa saku
itsuka koisuru kimi no tame ni
Inglés(Traducción)
- I smell the pure white snow trails in the spring wind
I nostalgically remember
That town
There was a dream I wanted to come true
The self I wanted to change was also there
Now I just nostalgically remember
That person
I can hear someone's song
It's cheering someone up
Someone's smile can be seen
On the other side of sadness
A flower, a flower, a flower will bloom
For you, who will someday be born
A flower, a flower, a flower will bloom
I might have left something behind
Beyond the night sky
Is an indication of morning
I nostalgically remember
Those days
Being hurt and hurting others
Crying without getting even
Now I just lovingly remember
That person
Someone's heart can be seen
Uniting with someone
Someone's future can be seen
On the other side of sadness
A flower, a flower, a flower will bloom
For you, who will someday be born
A flower, a flower, a flower will bloom
I might have left something behind
A flower, a flower, a flower will bloom
For you, who will someday be born
A flower, a flower, a flower will bloom
I might have left something behind
A flower, a flower, a flower will bloom
For you, who will someday be born
A flower, a flower, a flower will bloom
For you who I will love someday
- Español
La fragancia de la brisa de primavera cruza los puros blancos caminos cubiertos
de nieve
Esto me produce nostalgia
Y pienso en esa ciudad
Hubo algunos sueños que quería que se cumpliera
También yo, que quería cambiar
En este momento, sólo recuerdo
Esa persona con nostálgica
Puedo aquí la canción de alguien
Animando a alguien en
Puedo ver la sonrisa de alguien
En el otro lado de su tristeza
La flor, la flor, la flor florece
Para ustedes que va a nacer un día
La flor, la flor, la flor florece
Probablemente me dejó algo detrás
Por los signos de la mañana en el otro lado del cielo nocturno
Me quedo con nostalgia
Recuerdo aquellos días
Sufrir daño, y daño a otra
Al no ser recompensado por ello, y llorar por él
Ahora mismo acabo de recordar
Esa persona encantadora
Puedo ver los sentimientos de alguien
Esto me produce nostalgia
Y pienso en esa ciudad
Hubo algunos sueños que quería que se cumpliera
También yo, que quería cambiar
En este momento, sólo recuerdo
Esa persona con nostálgica
Puedo aquí la canción de alguien
Animando a alguien en
Puedo ver la sonrisa de alguien
En el otro lado de su tristeza
La flor, la flor, la flor florece
Para ustedes que va a nacer un día
La flor, la flor, la flor florece
Probablemente me dejó algo detrás
Por los signos de la mañana en el otro lado del cielo nocturno
Me quedo con nostalgia
Recuerdo aquellos días
Sufrir daño, y daño a otra
Al no ser recompensado por ello, y llorar por él
Ahora mismo acabo de recordar
Esa persona encantadora
Puedo ver los sentimientos de alguien
Ayudando a alguien más
Puedo ver el futuro de alguien
Puedo ver el futuro de alguien
En el otro lado de su tristeza
La flor, la flor, la flor florece
Para ustedes que va a nacer un día
La flor, la flor, la flor florece
Probablemente me dejó algo detrás
La flor, la flor, la flor florece
Para ustedes que va a nacer un día
La flor, la flor, la flor florece
Probablemente me dejó algo detrás
La flor, la flor, la flor florece
Para ustedes que va a nacer un día
La flor, la flor, la flor florece
Para usted que algún día el amor
La flor, la flor, la flor florece
Para ustedes que va a nacer un día
La flor, la flor, la flor florece
Probablemente me dejó algo detrás
La flor, la flor, la flor florece
Para ustedes que va a nacer un día
La flor, la flor, la flor florece
Probablemente me dejó algo detrás
La flor, la flor, la flor florece
Para ustedes que va a nacer un día
La flor, la flor, la flor florece
Para usted que algún día el amor